[ Pobierz caĹoĹÄ w formacie PDF ] Lenora - Edgar Allan Poe  TĹumaczenie: Roman Klewin Â
Z rozbitej kruĹźy czysty duch uleciaĹ juĹź na wieki! Niech bije dzwon! - jej ĹwiÄty cieĹ stygijskÄ
pĹynie rzekÄ
. PĹacz, Guy de Verde! (czyĹź brak ci Ĺez?) - bo nigdy nie zapĹaczesz. Tam, na tÄ strasznÄ
trumnÄ spĂłjrz! - LenorÄ swÄ
zobaczysz! PĂłjdĹş! Czas ĹźaĹobne modĹy wznieĹÄ, ĹźaĹobne ĹpiewaÄ pieĹni. Hymn na krĂłlewskÄ
iĹcie ĹmierÄ tej, co tak zgasĹa wczeĹnie. PieĹĹ na jej dwakroÄ smutnÄ
ĹmierÄ, bo zgasĹa nazbyt wczeĹnie.
MiĹy wam byĹ jej zĹota dĹşwiÄk, a nienawistnÄ
duma, WiÄc gdy zasĹabĹa, kaĹźdy Ĺotr o zgon siÄ modliÄ umiaĹ. JakĹźe wam teraz modĹy nieĹÄ, jak ĹpiewaÄ jej requiem, Gdy w oczach waszych sprzÄ
gĹ siÄ grzech z jÄzyka podĹÄ
ĹźmijÄ
? Przez was ten czysty odszedĹ duch i serce juĹź nie bije.
Peccavimus... Nie miotaj klÄ
tw, by uroczyste modĹy, KtĂłre do Boga pĹynÄ
stÄ
d, uczciĹy zmarĹÄ
godnie. OdeszĹa ciÄ Lenora, z niÄ
nadzieja opuĹciĹa, OdeszĹo sĹodkie dziewczÄ stÄ
d, co miaĹo byÄ twÄ
miĹÄ
. Oto na marach leĹźy dziĹ dziewczyna piÄknolica, Ĺťycie na zĹotych wĹosach lĹni, lecz zgasĹo w jej Ĺşrenicach. Na wĹosach ciÄ
gle Ĺźycie lĹni, lecz Ĺmierci mrok w Ĺşrenicach.
Precz! dziĹ juĹź spokĂłj w sercu mym. LamentĂłw nie chcÄ Ĺźadnych. JuĹź anioĹ Ĺpiewa dla niej hymn i czuwa teraz nad niÄ
. Niechaj nie bije Ĺźaden dzwon! Wesela sĹodkiej duszy Z przeklÄtej ziemi Ĺźaden ton niech teraz nie naruszy. Duch do przyjacióŠodszedĹ stÄ
d, na wrogĂłw rozĹźalony. - Z piekĹa aĹź pod sam nieba strop, w dalekie rajskie strony - Od smutkĂłw uszedĹ i na tron, przy KrĂłlu Niebios, schroniĹ. Â ...
[ Pobierz caĹoĹÄ w formacie PDF ] zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plhot-wife.htw.pl
|