« M E N U » |
»
|
» Ktoś, kto mówi, że nie zna się na sztuce, źle zna samego siebie. | » Allegri-Renzo---Cuda-ojca-Pio, KSIĄŻKI(,,audio,mobi,rtf,djvu), Nowy folder, [TORRENTCITY.PL] Allegri Renzo - Cuda ojca Pio [PL] [][] | » Alistair MacLean - Athabaska, książki e, Alistair MacLean | » Alchemy, Ksiazki, ALCHEMIA | » Aldiss Brian W. - Na zewnątrz, KSIĄŻKI, E-book, Aldiss Brian | » Altman John - Obserwatorzy, E Książki także, Altman, John | » Alistair MacLean - Na poludnie od Jawy, książki e, Alistair MacLean | » Alistair Maclean - Tabor do Vaccares, książki e, Alistair MacLean | » Alex Kava - Zło konieczne, E Książki także, Alex Kava | » Aldiss Brian W. - Nieobliczalna gwiazda, KSIĄŻKI, E-book, Aldiss Brian | » Alex Kava - W ułamku sekundy, E Książki także, Alex Kava |
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plaramix.keep.pl
|
|
[ Pobierz całość w formacie PDF ] MEG ALEXANDER MASKARADA CZYLI SEKRET MIRANDY ROZDZIAŁ PIERWSZY - Sprawię, że pożałuje jeszcze tych swoich oświadczyn! - Z jękiem pełnym udręki Frances Gay- sford rzuciła się na łóżko i zalała łzami. - To nie powinno być trudne, Fanny - powiedzia ła beznamiętnie jej siostra bliźniaczka. - Wystarczy łoby, żeby lord Heston zobaczył teraz twój czerwony nos, a od razu by się wycofał. - Och! Nieczuła! Stać cię tylko na chłodną ironię. Oto, jaką mam siostrę! W głębi duszy w ogóle cię to nie obchodzi, Mirando. - Mogłoby obchodzić, gdybym uwierzyła w tę tragedię w Cheltenham. Przestań się mazgaić i za cznij myśleć, kochanie. Harry Lakenham nigdy się z tobą nie ożeni. Nawet gdyby w świetle prawa był już pełnoletni, nie postąpiłby wbrew pragnieniom i życzeniom swojej własnej rodziny. - Jesteśmy już po słowie. - Fanny uniosła głowę; jej niebieskie oczy zdawały się zajmować pół twarzy. - To daje mi wiarę w trwałość uczucia Harry'ego, a i ja nie zmienię zdania... - Ja zaś dostrzegam coś wręcz przeciwnego, przy- najmniej jeśli chodzi o twoją stałość w uczuciach. Nie zliczę mężczyzn, którym w ciągu ostatnich tygo dni nie skąpiłaś obietnic. - Ale tym razem jest inaczej. Do tej pory źle słu chałam głosu swego serca, lecz teraz wiem, że to pra wdziwa miłość. - Być może. Tak czy inaczej, musisz wstać i ob myć twarz. Heston zapowiedział się z wizytą w po łudnie. Masz niecałą godzinę, żeby się ogarnąć. Prze cież nie pokażesz się mu w tej pomiętej sukni i w ta kim stanie. - Nie chcę go widzieć. Po prostu nie mogę. Nie czuję się najlepiej. - Głos Fanny na powrót stał się płaczliwy. - Wujaszek usprawiedliwi moją nieobec ność chwilową niedyspozycją. - Wątpię. Musiałby skłamać po raz trzeci. Zarów no pan Mordaunt, jak i sir Patrick Caswell nie kryli, że czują się głęboko urażeni, gdy zobaczyli cię w ope rze zaraz po tym, jak wymówiłaś się od spotkania z nimi bólem głowy. - I cóż na to można poradzić, że głowa boli, a po tem ból ustępuje. Żadne to zresztą dla mnie partie - wdowiec i ziemianin pod czterdziestkę. Nie mogę po jąć, dlaczego wujaszek pozwolił im mieć jakieś na dzieje w związku z moją osobą. - Bo chce nas dobrze wydać za mąż, siostrzy czko. Kto wie, czy nie obmyślił sobie dwóch ślubów jeszcze w tym roku. Mama nie mogłaby sobie po zwolić... - Wiem! Błagam, nie mów o tym więcej. Wuja- szek jest dla nas bardzo dobry, ale ten jego po śpiech... - Co masz na myśli? - W głosie Mirandy za brzmiała nutka gniewu. Fanny wyglądała na coraz bardziej chorą i nie szczęśliwą, a jednak w jej oczach pojawiło się wy zwanie. - Nie ma powodu się unosić. Po śmierci ojca spad łyśmy na głowę wujaszkowi. Czyż można się dziwić, że chce jak najszybciej pozbyć się ciężaru i wydać nas za pierwszych lepszych? - Jak możesz tak mówić! Już dawno nie słyszałam równie niesprawiedliwej oceny. Mogłabyś przynaj mniej zadać sobie ten niewielki trud i zejść do salonu, by spotkać się z Hestonem. Przecież wuj nie nalega, żebyś od razu szła z nim do ołtarza. Wysłuchaj przy najmniej jego oświadczyn. - Nie mogę. Moje serce wybrało innego mężczy znę - szepnęła Fanny boleściwym głosem, po czym gestem godnym teatralnej diwy przesłoniła oczy dłonią. Miranda natychmiast rozpoznała ów gest. Nale żał on do repertuaru środków scenicznego wyrazu pewnej aktorki, która podbiła publiczność w ostatnim sezonie. - Po co mi pieniądze i społeczna pozycja? - za wodziła siostra. - Potrafię być szczęśliwa w wiejskiej chacie, byleby u boku ukochanego. - Brednie! - ofuknęła ją Miranda surowo. - Cza sami tracę do ciebie cierpliwość. Ty w wiejskiej cha cie! Już widzę cię karmiącą drób i wyrzucającą gnój z chlewa. Pamiętasz, jak nienawidziłaś życia w York shire? Prostego jedzenia, wygódki na dworze, zimna i wciąż tych samych sukien. Już zapomniałaś o tym wszystkim? - Skądże, ale dlaczego Yorkshire ma się powtó rzyć? Harry odziedziczy fortunę. Musimy tylko tro chę poczekać. Ma odwiedzić swojego dziadka... - Bądź rozsądna, Fanny! Z tego nic nie będzie i dobrze o tym wiesz. - Zawsze byłaś przeciwko Harry'emu. Jak mo żesz być tak okrutna? Dlaczego mam wychodzić za tego brzydala Hestona? Jest z gruba ciosany, istna kłoda. Nie znajdziesz w nim ani manier, ani też do wcipu. Och, dlaczego nie zainteresował się tobą?! Ta sugestia poruszyła Mirandę, lecz przede wszy stkim chciało się jej śmiać. - Fanny, to tak życzysz swojej własnej sio strze? Naprawdę uważasz, że ten brzydal i kłoda, jak go nazwałaś, byłby dla mnie wymarzonym mężem? - Oczywiście, że nie! - prychnęła Fanny. - Daruj sobie te kąśliwe żarty. Wątpię, by jakikolwiek męż czyzna przypadł ci do gustu. Jesteś głucha na ich komplementy. - Bo to tylko puste gładkie słówka. Nikt mnie nie weźmie na pochlebstwo. - Nie dopatruj się w każdym miłym odezwaniu się
[ Pobierz całość w formacie PDF ] zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plhot-wife.htw.pl
|
|
Cytat |
Dobry przykład - połowa kazania. Adalberg I ty, Brutusie, przeciwko mnie?! (Et tu, Brute, contra me?! ) Cezar (Caius Iulius Caesar, ok. 101 - 44 p. n. e) Do polowania na pchły i męża nie trzeba mieć karty myśliwskiej. Zygmunt Fijas W ciepłym klimacie najłatwiej wyrastają zimni dranie. Gdybym tylko wiedział, powinienem był zostać zegarmistrzem. - Albert Einstein (1879-1955) komentując swoją rolę w skonstruowaniu bomby atomowej
|
|